본문 바로가기

배움/- 일본어

Marine Blue Garden- 계속한밤중이면 좋을텐데

 

高鳴る夜は眠れない

두근거리는 밤은 잠들수 없어

会いたいを認めざるを得ない

보고싶은걸 인정하지 않을수 없어

涙にちゃんと意味はない

눈물에 의미같은건 없어

ジュエリーを着飾るアリスも笑ってる

보석으로 치장한 앨리스도 웃고있어

おしゃべりして噴水の周りでみんな踊ってるまだ

모두들 수다를떨며 분수주변에서 춤을추고있어...아직도..

 

------- 후렴 ------------

 

 

期待(きたい)に 応える(こたえる)だけ

기대에 부응할뿐

 

先(さき)に 信じ切って折れた根(ね)を リハビリしてよ

먼저 믿다가 부러진 내마음을 치료해줘

 

嘘(うそ)は 初めましてだけで 不気味な(ぶきまな)瞳(ひとみ)に触れた(ふれた)だけで

거짓은 처음뵙겠습니다 만으로, 섬뜩한 눈동자에 스친것만으로

 

確信(かくしん)に逢えた(あえた)から 

확신을 만났으니까. (확신했으니까)

 

最低言葉なんて 後付けていい

최저 라는 말은 나중에 덧붙여도 좋아.

 

戸惑って緩くなってくまで

방황하고 느슨해져 갈때까지

 

飲み込んでしまえば もう、さいきれるかな

참아버리면(삼켜버리면) 막아낼 수 있을까

<후렴>

 

最低言葉なんて 後付けていい

최저 라는 말은 나중에 덧붙여도 좋아.

 

戸惑って緩くなってくまで

방황하고 느슨해져 갈때까지

 

少しだけ待っているから得意だったから

조금만 기다리고 있으니까, 내 특기 였으니까...

 

同じくらの秘密(ひみつ)は手放せない

같은정도의 비밀은 드러낼 수 없어.

 

簡単には言わないでね

간단하게 말하지말아줘

 

否定(ひてい)しないから

부정하지 않으니까

 

何にも聞かないから

아무것도 듣지 않을꺼니까

 

<후렴>